William Shakespeare – Hamlet (cieľová požiadavka!)

William Shakespeare – Hamlet (cieľová požiadavka!)

Wiliam Shakespeare, anglický dramatik, rodák z anglického Stratfordu, kde aj zomrel a je pochovaný. Pochádzal z rodiny rukavičkára. Skoro odišiel do Londýna, aby sa tam venoval divadlu. Začal ako herec, neskôr bol upravovateľom starších i súčasných hier a samostatným autorom. Ako tridsaťročný sa stal spoluvlastníkom londýnskeho divadla Globe Theatre, ktoré sa tešilo kráľovskej priazni a pre ktoré napísal väčšinu svojich hier. Napísal 37 hier :

hry z anglickej histórie - Henrich IV., Richard III.

  1. komédie – Skrotenie zlej ženy, Sen noci svätojánskej, Veselé panie z Windsoru ...
  2. tragédie – Romeo a Júlia, Hamlet, Othello, Macbeth ...
  3. hry s rozprávkovými a bájoslovnými motívmi (dramatické romance) - Zimná rozprávka ...

Je aj autorom troch epických básní a zbierky 154 sonetov.

Hamlet

- celý názov Tragédia o Hamletovi, princovi dánskom.
Literárny druh:
dráma.

Literárny žáner: tragédia.

Idea: vykreslenie renesančného hrdinu a úsilie o spravodlivosť v morálne narušenej spoločnosti. Tragédia mladého individualistu čeliaceho krutej skutočnosti, ktorý si uvedomuje svoju spoločenskú zodpovednosť. Pri naprávaní krívd obetuje lásku aj vlastný život.

Literárne obdobie: humanizmus a renesancia v anglickej literatúre.

Námet: Žiadny čin nezostane nepotrestaný.

Téma: príbeh dánskeho princa Hamleta, ktorý chce pomstiť smrť svojho otca.

Kompozícia: dielo sa skladá z piatich dejstiev.

Miesto deja: Dánsko, hrad Elsinor.
Autor: William Shakespeare - významný anglický spisovateľ a dramatik.

Osoby:

  • Hamlet - dánsky princ, syn zosnulého kráľa a synovec terajšieho kráľa;
  • Claudius - terajší dánsky kráľ, Hamletov strýko;
  • Gertrúda -Hamletova matka, dánska kráľovná;
  • Ofélia - Polóniova dcéra;
  • Polónius - hlavný kráľovský radca;
  • Horácio - Hamletov najlepší priateľ;
  • Laertes - Polóniov syn;
  • Duch Hamletovho otca - bývalý kráľ;
  • Rosencrantz, Guildenstern - Hamletovi bývalí spolužiaci;
  • Valdemand, Cornelius - poslovia z Nemecka;
  • Ostric - výstredný švihák;
  • Marcellus, Barnado, Francisco - členovia stráže;
  • Reynaldo - Polóniov sluha;
  • Fortinbras - nórsky princ.

Charakteristika hlavných postáv:

Hamlet - mladý dánsky princ, ktorý chce pomstiť smrť svojho otca.
Claudius - dánsky kráľ, ktorý získal trón vďaka tomu, že zabil svojho brata - Hamletovho otca.
Polónius - Claudiov radca a pomocník, otec Ofélie a Laerta.
Gertrúda - Hamletova matka - Hamleta mala nadovšetko rada, ale zradila jeho otca, lebo po kráľovej smrti sa vydala za brata zosnulého kráľa.

Horácio - jediný Hamletov ozajstný priateľ.
Hamletov otec -po svojej smrti sa vrátil ako duch a prikázal Hamletovi pomstiť jeho smrť, bol to dobrý kráľ a veľký človek, dokonalý muž.
Ofélia- miluje Hamleta, dcéra Polónia a Laertova sestra.

Vzťahy medzi postavami:

Hamlet – Claudius: Claudius je Hamletov strýko, navonok sa k sebe správajú úctivo, ale vo vnútri to je naopak. Hamlet chce pomstiť otcovu smrť, ktorého zabil Claudius.
Hamlet – Ofélia: navzájom sa ľúbia, ale nadávajú to najavo, chcú jeden druhého trestať.
Hamlet – Gertrúda: Gertrúda je Hamletova matka, ich vzťahy sa v diele veľmi neopisujú, ale je tu cítiť, že Hamlet svojou matkou na jednej strane opovrhuje, lebo sa vydala za Claudia, ale tiež si ju aj váži.
Hamlet - jeho otec: bol to veľký človek, dokonalý muž, "už nikdy nepostretnem takého," opisuje; Hamlet si so svojím otcom rozumel dobre a vážil si ho.

Obsah diela:

Členovia hradnej stráže už po dve noci v tom istom čase zbadajú ducha, ktorý sa navlas podobá mŕtvemu kráľovi. Na tretiu noc ide s nimi neveriaci Horácio, a keď sa duch znova zjaví, odpovie na otázku stráže, či sa to podobá na kráľa: ",Tak ako vy ste sebe podobní". Horácio sa snaží osloviť ducha, ale ten zmizne, keď kohút zakikiríka. Rozhodnú sa, že to oznámia princovi Hamletovi. "Dám na to krk, že duch k nám nemý jemu ozve sa." Medzitým kráľ Claudius (brat mŕtveho kráľa,) ktorý si už vzal Hamletovu matku a zasadol na trón, vysiela poslov k nórskemu kráľovi s listom, v ktorom mu píše o plánoch jeho synovca Fortinbrasa, ktorý žiada späť územia, čo právom odňal jeho otcovi jeho smelý predchodca. A teraz sa chystá útok na dánskych hraniciach.

Laertes, syn hlavného kráľovského radcu Polónia, od kráľa vyžiada návrat do Francúzka a pred odchodom varuje svoju sestru Oféliu pred Hamletovými vyznaniami lásky. Polónius zakáže Ofélii stretnutia s princom.
Keď sa Hamlet dozvie o duchovi na hradbách, rozhodne sa, že zistí, prečo na zjavuje. Duch mu to vyjaví: "Povráva sa, že keď som v sade spal, vraj had ma uštipol. A sluch celého Dánska hanobí sa lžou o mojom úmrtí, vedz, mladý princ, že had, čo tvojmu otcovi život vzal, na hlave nosí jeho korunu". Hamlet prisahá, že sa nezabudne pomstiť a donúti aj Horácia a strážnika prisahať, že nikde neprezradia, čo videli. Polónius vyšle svojho sluhu Reynalda za Laertom do Paríža, aby zistil, či slušne žije, a doručil mu list a peniaze od otca. Keď Reynaldo odíde, do miestnosti vstúpi rozrušená Ofélia a opíše otcovi, čo sa jej stalo. Hamlet vošiel do jej izby neupravený, so žalostným výrazom v tvári a správal sa ako blázon. Polónius sa nazdáva, že to od lásky sa pomiatol a rozhodne sa zájsť za kráľom, ktorý medzitým zavolá na hrad bývalých Hamletových spolužiakov, aby zistili dôvod jeho šialenstva. Vtedy príde Polónius a dovedie aj poslov s dobrou správou z Nórska. Povie, že pozná pravý dôvod Hamletovej zmeny. Prečíta kráľovi listy, ktoré dostala Ofélia od princa, a dohodnú sa, že Polónius pošle svoju dcéru za Hamletom, ktorý sa často celé hodiny prechádza po chodbe, a oni sa skryjú za závesom a budú počúvať.
Prichádza Hamlet a Polónius sa mu prihovorí. Po odchode Polónia vstúpia Rosenkrantz a Guildenstern a priznajú Hamletovi, že neprišli len na priateľskú návštevu, ale na kráľovo zavolanie. Vtedy prídu na Elsinor herci a Hamlet im nakáže zahrať otcovo zavraždenie, ako mu ho opísal duch. "Ten výstup nech lepom je, na ktorý sadne kráľa svedomie."

Kráľ sa pýta Rosenkrantza a Guildensterna, čo zistili od Hamleta. Povedia, že hoci priznal, že ho niečo trápi, nepodarilo sa im zistiť, čo to je. Všetci dúfajú, že je to láskou k Ofélii. Táto má počkať na Hamleta, aby na ňu akoby náhodou natrafil. Dajú jej knihu a ona si kľakne na kľačadlo a modlí sa. Príde Hamlet a zamýšľa sa nad svojím utrpením: " Veď kto by znášal bič a posmech čias, bezprávie tyranov a spupnosť pyšných, žihadlá ohrdnutej lásky, krivdu ..." a končí svoj monológ:" Krásna Ofélia, aj moje hriechy spomeň v modlitbách." Potom pri rozhovore s ňou opäť hrá blázna, hovorí, že ju nikdy nemiloval a posiela ju do kláštora.

Kráľ, ktorý spolu s Polóniom načúval za závesom, pochopí, že to nie je láska, čo Hamleta núti správať sa pomätene, a rozhodne sa poslať ho do Anglicka, lebo "to, čo vysedí, môže byť nebezpečné".

Blíži sa predstavenie, v ktorom herci majú zahrať smrť bývalého kráľa Dánska a Hamlet prosí Horácia, aby aj on dával pozor na kráľa. Horácio mu to sľúbi. Hamlet si ľahne Ofélii k nohám, aby spoločne sledovali hru, kde divadelná kráľovná vraví divadelnému kráľovi, že by nikdy nebola schopná znova sa vydať po jeho smrti. Keď herci hrajú scénu o zavraždení kráľa, skutočný kráľ zbledne a vybehne z miestnosti. Hamlet po rozhovore s Horáciom si je už istý slovami ducha. Kráľovná si dá zavolať svojho syna, ktorý sa rozhodol, že musí byť krutý, ale matkinmu telu nesmie ublížiť. Polónius sa na kráľov rozkaz ide schovať do kráľovnej komnaty, Kráľ, keď zostane sám, oľutuje svoj hriech, ale nie je ochotný vzdať sa výdobytkov, ktoré ním získal.
Vojde Hamlet a chystá sa zabiť svojho strýka, no keď ho nájde v modlitbe, rozmyslí si to. "Či vôbec pomstím sa, ak zabijem ho prostred modlitby, keď prichystal sa na ďalekú púť?" Kráľovná zatiaľ v svojej komnate očakáva príchod Hamleta. Počas rozhovoru vykríkne, lebo sa zo synových slov domnieva, že ju chce zabiť. Vtedy sa ukrytý Polónius prezradí, Hamlet bodne a Polónia zabije. Vtedy sa Hamletovi zjaví duch a pripomenie mu jeho zámer. Kráľovná matka ho ale nevidí a nepočuje, a to ju utvrdí v tom, že jej syn je šialenec. Ten ju však presvedčí o opaku a pripomenie jej hrozný skutok. Potom odíde aj s Polóniovým telom.

Keď kráľ vojde do komnaty, nájde tu svoju ženu ležiacu na posteli, ktorá mu porozpráva o Hamletovom besnení a jeho zabití Polónia. Rosenkrantz a Guildenstern nájdu Hamleta a snažia sa zistiť, kde dal Polóniovo telo a chcú ho poslať ku kráľovi. Hamlet však až kráľovi prezradí, kde ukryl mŕtvolu. Claudius ho pošle do Anglicka, kde ho majú hneď po príchode popraviť. Ofélia príde za kráľovnou. Spieva nezmyselné piesne o smrti milého a vôbec nevníma, čo jej hovoria. Vtrhne Laertes, ktorý sa dozvedel od ľudu o smrti svojho otca, no nevie, čo sa naozaj stalo. Príde zasa Ofélia, rozdáva kvety a spieva. Nešťastný Laertes sa dožaduje vysvetlenia, ako zomrel jeho otec Polónius.
Horácio dostane list od Hamleta, v ktorom píše, že ich loď napadli piráti a on stal ich jediným zajatcom. Správali sa k nemu slušne, akoby vedeli, s kým sa stretli. Chce, aby Horácio rýchlo prišiel.
Kráľovi tiež príde list. Hamlet ho žiada o povolenie prísť za ním. Kráľ si ho prečíta a spolu s Laertom naplánujú šermiarsky súboj, avšak meč Polóniovho syna má byť potretý jedom a keby náhodou princ vyviazol bez škrabnutia, prichystajú pre neho otrávené víno. Vtedy vchádza kráľovná a oznamuje Laertovi, že jeho sestra sa utopila, keď vešala vence na strom pri rieke.

Hrobár kope hrob na cintoríne. Objaví sa Hamlet nasledovaný Horáciom a začne sa zamýšľať, komu mohla patriť lebka, ktorú hrobár vyhadzuje z rozkopaného hrobu. Patrí práve dvornému šašovi Yoricovi, ktorého Hamlet dobre poznal. Pýta sa, či aj Alexander Veľký vyzerá po smrti takto. Prichádza sprievod s Oféliinou truhlou. Hamlet vyjde z úkrytu. Laertes sa na neho vrhne a začne s ním zápasiť. Keď ich od seba odtrhnú, Hamlet sa vyznáva zo svojej lásky k Ofélii. Nikto ho však neberie vážne. Hamlet Horáciovi prezradí, ako to v skutočnosti bolo s jeho cestou do Anglicka. O písomnostiach, ktoré vymenil. O tom, ako poslal na smrť namiesto seba svojich bývalých spolužiakov, "ktorí sami na smrť radi posielali." Vojde Osric a oznámi Hamletovi plánovaný súboj medzi Hamletom a Laertom, v ktorom kráľ stavil na synovcovo víťazstvo šesť koní.

Princ so súbojom súhlasí a pred ním sa Laertovi ospravedlní. Vyberú si kordy. Jeden z nich je otrávený a nestupený, a nie je to ten, ktorý drží v rukách Hamlet. Sluhovia donášajú otrávené víno, ale napije sa z neho kráľovná, keď pripíja na Hamletovo víťazstvo v prvých dvoch kolách. Laertes škrabne Hamleta a vypadnú im kordy, ktoré si pri zdvíhaní vymenia. Kráľovná zomiera.
"V tom pohári bol jed. Je neskoro!" Chvíľu nato bodne Hamlet Laerta a zomierajúci Laertes mu v poslednej chvíli prezradí kráľove plány. Hamlet: "Aj hrot je jedovatý? Nuž konaj svoju prácu, strašný jed!" Hamlet sa vrhne na Claudia, bodne ho a ešte ho aj donúti vypiť zvyšok otráveného vína. Vzápätí však aj sám zomiera.

Jediný zostáva nažive Horácio, ktorého umierajúci Hamlet žiada, aby rozpovedal jeho príbeh.

V závere diela vstupuje na scénu Fortinbras - nórsky princ, ktorý práve dobyl hradby a stáva sa novým panovníkom Dánska.

FORTINBRAS:

Štyria nech

stotníci, vojaka jak, Hamleta

odnesú na lešenie, lebo on by,

keď dožije tak, bol sa istotne

najkráľovskejším dokázal: i ako

on pôjde, zatiaľ hudba vojenská

a bojovnícke zvyky hlasite

nech rečnia o ňom. —

Zdvihnite mŕtvoly: — Ten pohľad svedčí

len poľu, na ňomž k bitke dopadlo;

tu odporným je také divadlo. —

Kroč, kážte vojsku strieľať.

(Smútočný pochod. Odchodia, nesúc mŕtvoly; za tým ozve sa streľba z diel.)

Alebo to isté, len v jednoduchšom preklade:

FORTINBRAS

Štyria stotníci, Hamleta na plecia si vyložte

a odneste ho ako vojaka;

už teraz zachoval sa ako kráľ.

Nech na ceste ho hudba sprevádza

a zvonia za ním pocty vojenské.

Zdvihnite telá: také more krvi

na pole patrí, tu však zmysly drví.

Na jeho počesť salvy vypáľte!

Vojaci za smútočného pochodu odnášajú telá; potom zaduneli delové salvy.

Hamlet – celý text preložený do slovenčiny:

https://zlatyfond.sme.sk/dielo/5000/Shakespeare_Hamlet-kralovic-dansky/1

Hamlet v skratke:

https://www.youtube.com/watch?v=Se7sp_8bbCM

alebo:

https://www.youtube.com/watch?v=oAa-mrZA-9w&t=7s

Hamlet ako rozhlasová hra – čas: 2:21:20:

https://www.youtube.com/watch?v=6mR51mrt4KM

Hamlet v angličtine (skrátená kreslená verzia - čas: 8.24 min.):

https://www.youtube.com/watch?v=t0CqUTmwKiM&t=117s

Vytvorte si webové stránky zdarma! Táto stránka bola vytvorená pomocou služby Webnode. Vytvorte si vlastný web zdarma ešte dnes! Vytvoriť stránky